Xenophobe İngilizce Kılavuzu - Kitap İnceleme
ödünç aldım Yabancı düşmanlığının İngilizce Rehberi İngiltere'de eğitim almak için gelen öğrencilerin İngilizce kültürünü anlamalarına yardımcı olmak için kitabı bir araç setinin parçası olarak kullanan bir meslektaştan. Tutum ve Değerlerden Takıntılara kadar çeşitli konularda kolayca sindirilebilir bölümlere ayrılmış kısa bir kitaptır (63 sayfa). Her bölüm kitaba göz atmayı kolaylaştıracak şekilde birkaç alt bölüme ayrılmıştır.

Yabancı düşmanlığının İngilizce Rehberi Oval Books tarafından yayınlanan ve farklı kültürleri, inançlarını, alışkanlıklarını ve geleneklerini inceleyen bir dizi kitaptan biridir. Dizideki diğer kitaplar arasında Xenophobe’un Amerikalılara, Macarlara, İtalyanlara, İskoçlara ve Galerlere Rehberleri var. Kitabın arkası, yabancı düşmanlığının bir tanımını faydalı bir şekilde veriyor - muhtemelen haklı, her zaman anlaşılabilir bir akıl dışı yabancı korku. Kapak resmi ikonik İngilizce görüntüler içerir - çiçekli bir fincan çay (fincan tabağı ile), bir kriket sopası ve topu, kırmızı üniformalı oyuncak askerler ve ayı şapkaları (Buckingham Sarayı'ndaki Muhafızların Değiştirilmesi için geleneksel kıyafet) ve, arka planda, Big Ben ve Parlamento evleri.

Okuduğum kitabın sürümü en son 2005 yılında revize edilmiş ve güncellenmiştir. Orijinal yayın tarihi 1993'tür. Kitabın tarihli yönlerini buldum - örneğin Hijyen bölümündeki yorum duşlar popülerlik kazanıyor, ancak çoğu evde banyo hala üstün. Tanıdığım çoğu İngiliz insan duş kullanıyor ve ara sıra banyo yapabilir.

Kitabın bazı bölümleri beni kahkahayla kükrüyor, örneğin Lütfen ve teşekkür ederim. İngilizce insanlarla iletişim için gerekli olan şükran ve özürden bahsediyor. Bu gerçekten de basit konuşmaları son derece uzun bir süre sürdürebilen İngiliz sosyal ilişkisinin bir özelliğidir ... Aynı zamanda bazen başka kültürlerden insanlara öğretilmesi gereken bir iletişim, varlık yolu da - anadili İngilizce olmayanlara İngilizce öğreten insanlar, İngiltere'de ritüel sözlü davranışların önemini açıklamak için zaman harcamak zorunda kaldılar.

İngilizce Mizah bölümünü ilginç buldum, şakalar tarafından resimlendirilmiş İngilizce insanlar komik bulmak ister, örneğin kelime oyununun İngilizce sevgisini gösteren bir şaka:

İki yamyam palyaço yiyor. Biri diğerine “bu tat senin için komik mi?” Diyor.

Bu kitap, genellikle saygısız olan gözlemler ve bilgilerle doludur. Bazı okuyucular (özellikle İngilizce olduklarını düşünüyorum) girişlerin bazılarını rahatsız edici bulabilir - bazen mizahın benim için işe yaramadığını fark ettim, örneğin yaşlılar İngilizlerin eski akrabalarını alacakaranlık evleri, izin veren fonlar.

Bu kitabı iyi bir hızlı okuma olarak tavsiye ederim - müjde olarak alınmamak, hediye olarak harika bazı ilginç bilgilerle, bir grup arkadaşıyla paylaşmak veya İngilizce öğretmek için bir araç olarak kullanmak.