Avustralya Argo N - R
Avustralya'nın resmi dili İngilizce olmasına rağmen, Avustralya argo kullanımı için aynı derecede kötü şöhretlidir. "Gidday" ve "fair dinkum" gibi bazıları Avustralya dışında oldukça iyi bilinirken, birçok turist söylenenleri anlamaya çalışıyor. Ve yerel pubdaki yeni arkadaşınız size "haykırma" sırası geldiğini söylediğinde, size ne sorulduğunu anlamak özellikle önemlidir.

Avustralya argo, tüm argo gibi, sürekli gelişmekte ve değişmektedir. Aşağıdaki liste birçok ortak argo içermekle birlikte, hiçbir şekilde tam değildir.

Geçen haftanın makalesinden devam ediyor: işte N-R

[Bkz. A-C D-I J-M N-R S-Z]

N-

nana - (muzun kısası) zihinsel olarak dengesiz olmak veya öfkenizi kaybetmek. "Nana'sının dışındaydı."

Never Never, The - Avustralya'nın en uzak kısmı

nipper - küçük bir çocuk

Noah's Ark - köpekbalığı için kafiye argo

umutsuz - Aptal ya da tembel, şanssız bir insan.

endişelenme - Endişelenme, her şey yolunda. Elmaları görün.

nong - aptal ya da aptal bir insan

nuggety - kısa, kalın bir insan

nulla-nulla - yerli bir savaş kulübü


Ö

ocker - ekilmemiş bir Avustralya. Donanma cotten atletleri veya tişörtleri, stubbies veya rugby şortları ve tangaları ile kolayca tanımlanır. ABD'de kullanılan kırmızı boyun ile aynı şekilde kullanılır.

kapalı - Renkli gıdalar gibi birçok anlam “kapalı” dır; kötü tase de "kapalı"; acele etmek "kapalı" olmaktır; ve eğer birisi hasta ise, "hissediyor" demektir.

"Karides kova gibi kapalı", bir şeyin çok kötü bir kokusu olduğu anlamına gelir. Acelesi olan birinin 'bir gelinin gecesi gibi' olduğu söylenebilir.

yaşlı adam - tamamen yetişkin bir erkek kanguru

Orstralia - Avustralya geniş Aussie lehçesinde

Taşra - İç Avustralya

Oz - Avustralya


P

felç - Ölü sarhoş

Pat Malone - "kendi" için Rhyning argo. "Ben bendim Pat Malone"

pavlova - Rus balerin Anna Pavlova'nın adını taşıyan popüler bir banliyö tatlısı. Bir "pav", çarkıfelek ile doldurulmuş meyve ve krema ile doldurulmuş büyük, yumuşak, ortalanmış bir beze içerir.

perks - küçük ekstralar; yan faydaları.

petril - Benzin

pasta flatör - bezelye çorbası bir kase içinde yüzen etli börek. Bazı adanmışlar bir pasta şamandıra en iyi akşamdan kalma tedavisi olduğunu düşünüyor. Bkz. Şamandıra.

pokies - Poker veya slot makineleri. Ayrıca, tek kollu haydutlar.

pollie - Politikan. Avustralyalı, çoğu insan gibi, "kanlı polly" lere saygı duymazlar.

pommy - Britanya Adaları'ndan biri. Bir takım açıklamalar var, ancak en yaygın olanları: İngiliz göçmenlerin kırmızı yanakları için nar; kısaltma P.O.M.E. İngiltere Hükümlü Mahkumu için tutuklu olan erken hükümlü kıyafetlerine damgasını vurdu. Ayrıca, pommy piç Pommyland veya Pomgolia - İngiltere'den birisidir.

possie - bir pozisyon veya nokta. "İyi bir park yeri var."

postie - Posta erkek ya da kadın. Avustralya'daki çoğu yazı motorlu bisiklet sürüyor ve arkalarında bayraklar var, böylece insanlar onları görebiliyor.

P plakası - Avustralya'da yeni lisanslanan sürücüler bir yıl boyunca (Geçici) bir P plakası göstermek zorundadır ve P plakası olarak bilinir.

prang - araba kazası veya kaza

karides - Amerikalıların karides dediği şey. Ayrıca, bir aptal. "Benimle çiğ karides gelme dostum", çabuk olanı çekmeye çalışma anlamına gelir.

mülkiyet - bir çiftlik veya çiftlik

pub - Halka açık ev, otel veya bar

başını çek - kendi işine bak


R,

Rafferty'nin kuralları - hiç kural yok

öfke - parti yapmayı seven biri

ratbag - biraz haydut veya baş belası. Raybaggery bir ratbag olma eylemidir.

sıçan - deli veya dengesiz

çiğ karides - karides bakın

razoo - Değeri olmayan hayali bir sikke. Ayrıca, hiç para yok. "Pirinç bir razoosu yoktu."

redback - sırtında kırmızı bir nokta olan küçük bir siyah örümcek. Potansiyel olarak öldürücüdür. Dış mekanlarda (dunnies) veya diğer karanlık yerlerde takılıyorlar.

reggo - motorlu taşıt kaydı

ring-in - bir şey hileli olarak değiştirildi. Ayrıca, bir partiye gelen biri davetsizdi.

zil - koyun ülkesinde, bir zil en hızlı kesicidir; sığır ülkesinde, o en iyi stokçudur.

ripper - birisi ya da gerçekten iyi bir şey. "Kanlı riper, dostum."

ropeable - kızgın veya kötü huylu. "Cripes, bu eski arvo ayaksız geldiğimde bana eski çin plaka ropeable oldu."

rort - hileli bir eylem. Avustralyalılar her zaman sistemi körüklemekle suçluyorlar.

kaba - Başlangıçta kötü bir kesme işine atıfta bulunan kelime, bugünlerde mantıksız bir şey anlamına geliyor. "Bu biraz kaba dostum."

roughie - bir hile, "bir swiftie çekmeye" çalışan biri. Ayrıca kaba olmayan birine de gönderme yapar.

yuvarlak - Başlangıçta, sığır yuvarlamak için, ama bugünlerde barda bir "yuvarlak" içecek satın almak anlamına gelir

çöpü, birini yıkmak, aşağılamak.

halı sıçan - küçük bir çocuk. bkz. ayak bileği ısırıcı.


Video Talimatları: Australia's China Problem (Nisan 2024).