İngilizce Sonetler
Birinden bir İngiliz sonnet yazarı adını vermesini isteyin ve çoğu insan “Shakespeare” yanıtını verecektir. Yine de İngiltere, sonnet formunda elini deneyen bir sürü şair üretti. Birçoğu sadece İngiliz Edebiyatı okuyan öğrenciler tarafından bilinir, ancak karşılaştığınız İngilizce sonnet'in birkaç örneği (Shakespeare dışında) vardır.

Sonnet kelimesi İtalyan kökenlidir - sonnetto küçük bir şarkı veya ses anlamına gelir. İtalyan sonnetleri, İngiliz şairlerinin on altıncı yüzyılda sonnet yazım zorluğuna girmeden önce iyi gelişmiştir. İlk İngiliz sonnet yazarları arasında Sir Thomas Wyatt ve Surrey Earl'ü Henry Howard vardı. İtalyan Petrachan sonnet formunu keşfettiler, ancak İngiliz sonnet kısa sürede genişlik ve karakter olarak büyüdü. İngilizler, stilize İtalyan aşk şiirlerini, çok daha geniş bir konu yelpazesini kapsayan, İtalyan sonatında tercih edilen saray aşkının dansından uzaklaştı. Hatta Kral James bile forma girdim ve onun Azure tonoz, kristal parlak daireler son beyitte şiirin gerçek konusunu açıklayan, taşıma ritmi olan açıklayıcı bir ses ağı:
Bütün bunlar Rabbi çerçeveleyen insana öğretmek için,
Zaferi içlerinde parlayan iradesini yapmak için.


Metafizik şair John Donne tarafından iyi duymuş olabileceğiniz bir İngiliz son ağı başlar:
Ölüm gurur duymasa da bazıları sana
Güçlü ve korkunç, çünkü sen sanat değilsin;

Bu, muazzam bir şiir, on dört hatta bazı büyük kavramları sıkıyor - örneğin uyku bir ölüm türüdür, bu nedenle ölüm korkulmamalıdır, sadece başka bir uyku türüdür. Şiir kişileştirir ve doğrudan ölümle konuşur, bu da son ağa yıllar boyunca yankı veren bir yakınlık ve canlılık verir. Bu makalenin sonunda bu son ağa bir bağlantı sağladım.

Şairler diğer yazarlar hakkında yazmak için soneler kullandılar. John Keats’in Homer yönüne Chapman tarafından Homer çevirisini okuduktan hemen sonra yazılmıştır ve büyük bir yazarın keşfine olan merakını tutar. Sonfunda Longfellow (Amerikan) Chaucer konusunu aradı şafak şairi. Matthew Arnold’un Shakespeare dünyanın tanıdığı en büyük yazarlardan birine yapılan bir övgü. Romantik Keats'e geri dönmek için ... Oscar Wilde’ Keats'in aşk mektuplarının açık artırmasıyla satışta başlığı Mesih'in acı çekmesi için bir metafor olarak kullanır. Yine de bu şiirden en çok benimle kalan kelimeler, ilk stanzadaki Keats'i ifade ediyor - Sanırım sanatı sevmiyorlar / Bir şairin kalbinin kristalini kim kırıyor.

Birinci Dünya Savaşı sırasında en tanınmış İngiliz sonetlerinden ikisi yazılmıştır:
Eğer ölmeliysem sadece şunu düşün:
Yabancı bir alanın bir köşesi olduğunu
Bu her zaman İngiltere için.

Rupert Brooke’un son ağının ilk satırlarının üstünde Asker. Şiir, Brooke tarafından bir dizi sonnets sonunda geldi ve en yaygın olarak biliniyor. Asker sekiz satır ayet (oktav) ve ardından altı satır ayet (sestet) oluşur.

Sonnet formunu büyük bir etki için kullanan bir başka savaş şair Wilfred Owen idi. onun Mahkum Gençlik Marşı güçlü bir ses ağı, Brooke’un idealizminden daha vahşi ve dünyevi Asker.
Sığır olarak ölenler için hangi ziller geçiyor?
Silahların sadece korkunç öfkesi.
Sadece kekemelik tüfeklerin hızlı çıngırağı
Aceleci organlarını değiştirebilirler.

yakarışlarından Fransızca ve Latince kökenli eski bir kelimedir ve dua anlamına gelir. Önceki şiirde olduğu gibi, Owen bir oktav ve sonra bir sestet kullanır. Aşağıda şiirin metnini ve bir okuma veren BBC web sitesi sayfasına bir bağlantı sağladım (şiirleri okumaktan daha kolay / duymak bulursanız faydalıdır). Eğer karşılaşmazsanız, lütfen zamanınızı birkaç dakika verin; daha önce rastladıysanız bilginizi yenileme fırsatını yakalayın.

Mahkum Gençlik Marşı - Wilfred Owen
Ölüm Gururlu Değil John Donne