Errant, Iberia, Ben Curtis tarafından
Sözlüğüme göre, yanlışlığın ilk anlamı yanlış yapmaktır; erring ve ikinci anlamı, macera arayışında dolaşmaktır.

Benim için anlamlı olanı vermeyeceğim, kendiniz okumalısınız. Ben'in neden İngiltere'den ayrılmak için iniş çıkışları, sevinçleri ve yanlış anlamaları yoluyla tatmin edici bir sona götürüldüğünü açıklayan keyifli bir okuma.

Iberia'daki Errant, İspanya'daki hayatının ilk üç yıldırıcı ve harika yıllarını anlatıyor. Kendini Madrid'e dayandıran Ben, bizi keşfettiği ve tadını çıkardığı engin ve farklı İspanya'nın etrafındaki birkaç gezintiye çıkarıyor.

Pyranees üzerinden İspanya'ya ilk yokuş aşağı girişinden itibaren, tüm ziyaretçileri büyüleyen büyülü topraklara bağlandı. Bir ziyaretten daha fazlasını yapmak için şans veya cesaret vardı; hayatını yapar ve öğrenme eğrileri ve dil zorlukları ile bizi yanına alır.

“İyi yaşam” ya da birçoğunun hayalini, yaşamak için hiçbir yerde kötü anlar ve bir daire satın alırken ve inşaatçılar aslında istediği işi yapar, tamamlar ve ayrılır gibi yüksek olan bir gerçekliğe getirir.

Kendi başına olmayan bir toprakta kendi yeri, planladığı şey değildir. Belirsiz plan İspanya'ya kısa bir ziyaret ve oradayken bazı fotoğraflar çekmekti. Bu kitap bizi, dili pek konuşamayacağı bir şehirdeki hileli ve mırıldanmaya götürüyor. O öğrendi.

Ben İspanyol kültürünü ve Madrid sahnesini taze gözlerle tanımlıyor ve yeni bir yaşam, romantizm ve kök salma yolculuğuna götürüyor.

Iberia'daki Errant, kırsaldaki rustik inzivalardan yeni hayat kitaplarının bolluğundan ferahlatıcı bir değişikliktir, Londra'da kendini planlamamış bir hayatta bulan özgür, bekar ve hasta bir gençin hikayesi . Şimdiye kadar her şey yolunda - çok iyi. Bir takip olacak mı Ben?

Kitap Un to brindis to to life sona erer. Yeni bir hayat… .Viva …….

Sırlarda iyiyim, sonu bulmak için kitabı okumalısın, sonra da son değil, başlangıç ​​olabilir.