Bir kadın portresi Carolyn Garriott
“Ofisime gidip yazmaya başladığımda kocam kapıyı kapatıyor. Dışarı çıktığımda akşam yemeği masanın üstünde, ”dedi Carolyn Garriott.

Jerry Garriott karısının çalışmasını okur, düzenler ve eleştirir.

“İlk bloğum olduğunda,“ Bunu yapmak zorundasın. Yapana kadar mutlu olmayacaksınız ”diyor yazar.

Carolyn Garriott 70 yaşında. Onunla konuştuğunda hayatından hoşlandığını söyleyebilirsin. Bu sevinci Jerry'ye atfediyor. Birlikte devlet okuluna gittiler ve yıllar sonra tekrar buluştular. Jerry ile tekrar nasıl güleceğimizi öğrendim.

Bu hikaye anlatıcısı ve eski öğretmen, yazar olarak yeni platosuna nasıl ulaştı?

“İzleyicilerimi kaybettim. İlk evliliğim ayrıldığında öğretmen oldum. Kendi çocuklarım büyüdü ve okul bölgem 60 yaşında erken emekliliğimi 'vermem' gerektiğine karar vermişti. Finansal açıdan, hoş bir emekliliğe hazır değildim ve sadece geçimini sağlamak çok tüketen bir eğlence haline geldi.

“Ne kadar sinirli olduğumu fark ettiğim torunumun doğumuyla oldu. Birkaç yüz mil uzakta yaşıyordum ve düzenli ziyaretler söz konusu değildi. 61 yaşındaydım ve o zamanki sağlığım güvencesizdi. Muhtemelen Katie'nin büyüdüğünü görmek için yaşamadığım konusunda ikna oldum.Bu yüzden Katie'ye dedesi ve ailem hakkında aile öykülerini anlatan mektuplar yazmaya karar verdim, böylece başka bir şekilde özleyeceği bir aile bağlantısı olacaktı.

“Plan, bir anım olduğunda bir mektup yazmak ve onları 12. doğum gününde kendisine verilecek bir kitapta toplamaktı. Önümde izleyiciye ihtiyacım olmadığını çok çabuk buldum. Ayrıca o mektupları o zaman yaptığım her şeyden daha çok yazmayı tercih ettim. ”

İlk kocası bir ekolog ve vahşi yaşam uzmanıydı ve ona kurtların doğası hakkında biraz bilgi verdi. Üniversite çalışmaları sırasında yaptığı araştırma, ona Fransız ve İngiliz geldiğinde Yeni Dünyayı dolduran Huron halkı, Yerli Amerikalılar hakkında bilgi verdi.

“Sadece insanları düşündüren güzel bir hikaye anlatmak istedim. Harika bir mesaj almayı düşünmedim. Eğer biri oradaysa, okuyucuların onu bulmasına ve kendilerinin içselleştirmesine izin verin ”dedi. Hikaye “öncelikle Huron'un ve Avrupa teması yüzünden başlarına gelenlerin hikayesi. Karakterler sadece içkin zorluklara tepki gösterdi. ”

Yazma süreci hakkında şunları söylüyor: “Bence her yazarın herhangi bir şey kağıda çarpmadan önce çalışması gereken bazı şeyler var. Benim için iki şey vardı: her şeyden önce, bir yazar NASIL ve NE ZAMAN en iyi çalıştıklarını bilmelidir. İkincisi, bunu yapmak için zaman bulmaları gerekiyor.

“Verimli çalışma söz konusu olduğunda sabah erkeğim, ama en yaratıcı düşüncemi yatmadan hemen sonra yapıyorum. Yazmaya çalışırken uzun bir süre, öğleden sonra yazmak için otururdum. YANLIŞ. Akşam yemeğinden sonra yazmaya çalıştım. DAHA DA KÖTÜSÜ. Ve yaratıcı meyve sularım yatağa girdikten sonra titriyor olsa da, genellikle kendime ne düşündüğümü hatırlayacağımı ve ertesi gün yazacağımı söylerdim. YANINDA ÇALIŞMAYANLAR. Yatağın yanında bir kalem ve kağıdın yatak odasının dekorunu bozmayacağını anlamaya epey zaman aldım. Şimdi, özellikle güzel bir cümle veya radikal fikre sahip olduğumda, sadece ters çevirir, not alır ve uyumaya geri dönerim.

“Çalışırken sabah saat 4'te kalkmaya ve genellikle metin üzerine yazmaya çalışıyorum. Kurumaya başladığımda ve fikirler daha yavaş geldiğinde, duruyorum. Ayrıca her gün yazmıyorum. Yazı desenim şöyle bir şeydir:

1.Gün: Sonra ne olacağını düşünün.

2. Gün: Hareketlerin bir anlam ifade edip etmediğini görmek için kendimle konuş.

3. Gün: Söylemek istediğim şeyin, yaptığım şeyin zaman / yer ayarına uyduğundan emin olmak için araştırma yapın.

4. Gün: Her şey hala kopasetik ise, yazacağım.

“Bir kere bunun yazdığım YOL olduğunu anladıktan sonra, basitçe yok olmam gerektiğini düşündüğüm kadar kağıda dökülmemenin hayal kırıklığı.”

O ve yayıncısı kabul edilebilir şartlara varamadı. Avukatı, mülkü kontrol etmenin tek yolunun yayıncıyı satın almak olduğunu söyledi. Öyleydi. Küçük bir yayıncı birliğine katıldı ve kendi yayın şirketi Driftwillow Press'i (www.driftwillowpress.com) kurdu.

Kitabının ilk baskısı olan Haç Gölgesi, 1.500 kopyaydı. Çok sayıda kitap görüşmesi ve imzalar sundu ve kendi pazarlamacısı olmalı. “Süreç beni daha iyi bir okuyucu yaptı.” Aynı zamanda onu daha çok yayıncılık dünyasını anlayışlı hale getirdi.

Elyazmalarını satmaya hazırlanan yazarlar için, Bayan Garriott, yazarın eserlerinin bütünlüğü ve adlarının kullanımı üzerinde kontrol sahibi olmasını sağlayan ahlaki bütünlük maddesinin önemini vurgular.

Garriott otobiyografisi de dahil olmak üzere birçok el yazması üzerinde çalışmaktadır. Onun hakkında daha fazla bilgi edinmek için www.driftwillowpress.com adresindeki web sitesini ziyaret edin.